Literatura de la mano de Luis Jimeno

Traducir Espuma Literaria

6 de setembre del 2011

siempre

siempre pensé en los dias que quizás me hiciesen sentir como pareja, aquellos empalagosos días en que las lágrimas de uno recubrian las pieles del otro, pero la vez en que te vi me dije a si mismo, que lágrima tal, tan rompedora que cicatrizarias en mis pieles, te vi como aquellas deslumbrantes estrellas de los montes, y pensé que quizás pudiese pensar esto como algo que hubiese pasado.

recordaré


cuando vuelvan a torcer las doce,
y de por hecho de que en tu lecho,
no cabe hueco para mi corazón,
no haran más que falta siete segundos,
para que llore por tu perdición,
recordare como sangraban en aquellas hipoteticas despedidas
de mi mente, las llantas de tus ojos,
y como procuraban secarse en los suelos de desconsuelo,
recordaré todo aquello que nos unio como el tópico de la típica pareja enamorada.

29 d’agost del 2011

Lunas que se eclipsan

Tú, luna ajena
que crees que otras lunas mas cercanas a ti,
se eclipsan por tu valentía,
pero por más luz que das,
tu luz no ses más que un falsedad.

Lo demás, yo mismo, la verdad,
la pone la perla que azucara mi interior,
sigo siendo una luna no eclipsada,
hoy por hoy,
alumbro intensamente,
sin estrella, luna o planeta que me tizne ni oculte.

28 d’agost del 2011

¡Nueva Versión 3.0!

¡La nueva versión de Espuma Literaria. ya está disponible! Hemos re diseñado casi por completo la web dándole un toque más llamativo aunque queda mucho por hacer. ¡Entre las novedades se encuentra el traductor y la nueva barra que facilitarán el acceso a la página!

También quiero aprovechar para pedir divulgación de la web sea como sea para conseguir más rendimiento y popularidad. Nosotros también nos esforzaremos con más escritos y un diseño más facilidad de acceso para que disfrutar unos minutos en esta web sea agradable.