Literatura de la mano de Luis Jimeno

Traducir Espuma Literaria

10 de novembre del 2010

es el nuevo libro en construccion, voy poniendo partes.

Era un día de otoño, el viento, apenas frisaba mi faz, y mis ganas por salir de aquella celda eran ineditas, estaba molido, a pesar de que me había levantado no hace mucho tiempo, mas las palabras del celador, hacían hueco en mi lamento, en algunos momentos tendía a dormir mi mente en cosas indecisas y que nunca llegarían, aunque eran precisas las veces que tomaba atención a mi vigilante, cuyo interés por hacer su trabajo era mínimo, tan mínimo era, que hasta podría escapar cosa que sería inútil puesto que llevo en este barco ambulante, que no ambula, desde mis cinco años de edad dado que mi madre había causado leves heridas al capitán de esta tripulación que no tripula, el que la había castigado trayendo a mi madre y a mi aquí, a este sitio horrible y que por no decir otras cosas esta lleno de pordioseros , a lo que comporta a tales nos llaman, les llaman, “los presos marineros” aunque de marineros tengamos poco, por que mas que tripular nos lamentamos, mas que nada por que este barco llamado “la celda escolta” dejo ancados sus movimientos en un mar , en el que estamos, que no conoce nadie excepto nosotros , volviendo a lo que incumbe mi madre cayó en garras de la degollación, a manos del capitán.
En cuanto a mi me llamo Eric, me apellido Marmio y lo mas interesante de mi vida eran las anteriores linias de mi historia a lo que digo que cinco años de vida fuera de un celda tampoco dan para tanto.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada